Samstag, 1. Dezember 2007

ÜBERSETZERPREIS 2008 DER KUNSTSTIFTUNG NRW

Die Kunststiftung NRW und das Europäische Übersetzer-Kollegium schreiben den Übersetzerpreis der Kunststiftung für das Jahr 2008 aus.

Der Preis ist mit 25.000 € dotiert und wird von der Kunststiftung NRW nunmehr jährlich verliehen. Er würdigt eine herausragende literarische Übersetzung ins Deutsche; gleichzeitig wird das Gesamtwerk des Übersetzers ausgezeichnet. Berücksichtigt werden Werke erzählender Prosa aus allen Sprachen, keine Kinder- und Jugendliteratur. Die Übersetzung muß publiziert und sollte lieferbar sein.

Preisvorschläge werden entgegengenommen
- von Verlagen
- von Literaturkritikern
- von Übersetzern (auch Eigenbewerbungen)

Bewerbungen müssen enthalten
(1) in sechsfacher Ausführung:
- Bio-Bibliographie des Übersetzers einschließlich Anschrift, Telefon, ggf. E-Mail-Adresse- vollständige Publikationsliste (mit Verlagsangaben)
- Verlagsausgabe der auszuzeichnenden Übersetzung
- Preis-Begründung
(2) in zweifacher Ausführung:
- veröffentlichungsfähiger Text mit Foto zu Leben und übersetzerischem Werk (max. eine Seite)
(3) in einfacher Ausführung:
- Original der eingereichten Übersetzung (hilfsweise Kopie des Originals)

Bewerbungen bitte an: Europäisches Übersetzer-Kollegium, Stichwort Übersetzerpreis Kunststiftung NRW Kuhstraße 15 - 19 D-47638 Straelen